词组 | cover |
释义 | ☞coverv. [′kʌvǝ] 双解释义 1. vt.覆盖,遮盖 2. vt.掩盖 3. vt.能达到,能控制 4. vt.涉及,包含 基本要点 1. cover的基本意思是“覆盖,遮盖”,既可表示无意地将某物放在某一物的上面,也可表示有意地隐藏、遮掩。有时还可表示包含、包括、概括。2. cover可引申表示“走完(一段路程)”“够付(费用)”“(大炮、堡垒等的)射程能达到”“能控制”“用枪对准(某人)”。 3. cover是及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。 词汇搭配 ~+名词 ~+副词 ~+介词 句型例句 用作及物动词 ▲ S+~+n./pron. ◇ 用于be ~ed结构 常用短语 ♣ cover against (v.+prep.)▲ cover sb/sth against sth ◇ 用于be ~ed结构 ♣ cover for (v.+prep.) ▲ cover for sb ♣ cover in1 (v.+adv.) ▲ cover sth ⇔ in ◇ 用于be ~ed结构 ♣ cover in2 (v.+prep.) ▲ cover sb/sth in sth ◇ 用于be ~ed结构 ♣ cover over (v.+adv.) ▲ cover sth ⇔ over ◇ 用于be ~ed结构 ♣ cover up (v.+adv.) 1. 盖起来,裹住,盖严 put a cover (such as clothing) over sth/sb; cover completely ▲ cover up ▲ cover sb/oneself/sth ⇔ up 2. 掩盖,掩饰 hide sth wrong or bad, protect sb else from blame or punishment ▲ cover sb/sth ⇔ up ▲ cover up for sb ♣ cover with (v.+prep.) ▲ cover sb/sth with sth 1. 用…遮盖住,用…填满 place or spread sth over or upon sth ◇ 用于be ~ed结构 2. 被(感情)所压倒 be overcome by (a strong feeling) ◇ 用于be ~ed结构 词语辨异 ♣ be covered by, be covered with这两个短语的共同意思是“被…所遮盖”,当介词宾语为非人为的自然物时,两者可互换。例如: 其区别是: 1. 强调状态时多接with,强调动作时多接by. 例如: 2. 当介词宾语为一件较小的覆盖物(如:cloth, book)时,一般要用with,因为此时往往用“人”作为行为施动者。例如: ♣ cover, conceal, dissemble, hide 这组词都有“掩饰”“蒙蔽”的意思。其区别是:hide是这组词中含义最广泛的词,既可指故意的隐藏,也可指无意中偶然的隐藏,有时还指客观上某物被另一物所掩盖;conceal强调故意将事物隐藏起来,不使他人知道;dissemble和cover指用言语或行动来隐藏或掩饰真正的感情、思想、意向、计划等, cover有蒙混过关或不被人发觉的意味;而dissemble指可以令人产生一种错觉。例如: ☞covern. [′kʌvǝ] 双解释义 1. C 盖子,套子,覆盖物 2. C (书等的)封面、封皮 3. S 隐藏物,躲避处 4. S 幌子,伪装 5. S 掩蔽,掩护 6. C (一副)餐具,餐席(位) 基本要点 1. cover作名词时,其基本意思是“盖子”“套子”“覆盖物”,指某具体事物的掩蔽物或外套,引申还可指书等的“封皮”“封面”,是可数名词。2. cover也可作“隐藏物”“躲避处”解,是把事物隐藏起来以确保安全的保护物,它既可指野生动物找到的树丛等天然的躲避处,也可指阻挡袭击的物体、房屋等,引申可表示“幌子”“伪装”,指隐瞒非法事物、秘密等的手段或指虚假的身份;也可表示为“掩蔽”“掩护”,作此解时只用作单数形式。 3. cover还可作“(一副)餐具,餐席(位)”解, cover用复数形式,其前加定冠词the,特指“毯子”“被子”。 词汇搭配 动词+~ 形容词+~ 名词+~ ~+名词 介词+~ ~+介词 句型例句 常用短语 ♣ break cover♣ cover girl ♣ read from cover to cover ▲ read sth from cover to cover ♣ take cover ♣ under cover 1. 在隐蔽处 hidden 2. 秘密地,保密 secretly 3. 在信封或邮包中 in an envelope or parcel ♣ under (the) cover of 1. 在…的掩护下 disguised 2. 以…为口实 on the excuse of 词语辨异 ♣ cover, protection, refuge, shelter这组词都是指一处保护某人使不受袭击或伤害的地方,但含义有所不同:cover的意思是“隐蔽物”“躲避处”,是把事物隐藏起来以确保安全的保护物,它既可指野生动物找到的树丛等天然的躲避处,也可指阻挡袭击的物体、房屋等;protection的意思是“保护物”“保护”,在这组词中,它的词义最笼统,用途最广,可指任何阻挡伤害或破坏的事物;refuge和shelter都用以指无家可归的人能够得到照顾和施舍的地方。例如: 补充资料 |
随便看 |
英语用法大全包含6674条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。