词组 | house |
释义 | 1. the House( 首字母大写) 在美国可指 “众议院 ( the House of Repre- sentatives)”,在英国可指 “上议院或下议院 ( the House of Com- mons,the House of Lords)”。 2. “软禁”可译成 to put sb under house arrest: The president was put under house arrest. 3. 表示“搬家”时,英国人说 move house,美国人只说 move: We are going to move house next week. We are going to move next week. 4. housesit,housesitting 和 house- sitter 主要是美国用法,指 “帮别人照看房子或照看房子的人”: I do a lot of housesitting for peo- ple going out of town that need ei- ther their pets or their homes looked after in their absence. 5. keep house 是 “料理家务”: With How to Keep House, you can impress the lady in your life by learning to defrost the fridge. 有了《如何料理家务》,你学会如何给冰箱去霜,就能使你生活中的伴侣佩服你。 6. 表示“深居简出”有以下几种说法: keep to the house keep one's house keep to one's house The film very vividly portrayed what life was like for the women that stayed home and kept the house. 这部电影非常生动地描述了那些呆在家中、深居简出的女人们的生活状况。 7. 表示 “庆祝乔迁的聚会”,可以说: house-warming housewarming party 8. house 和 home 都有 “房子”或 “家”的意思,但在英美人眼中,它们的含义不同。 一般说来,home 是“家”,house 是“形式不同的房子”; 英国人一般认为 home 不一定是“房子”,而是他们归属的地方; 在美国人眼中 home 也可以指实际的“房子”: My daughter's house is beginning to look like a real home. ( 这里的 house 是实际的房子,home 是抽象温馨的家,是英国用法) There is a shortage of homes for rent. ( 这里的 homes 指实际的房子,是美国用法) |
随便看 |
英语用法大全包含3679条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。