请输入您要查询的英文词组:

 

词组 slap
释义 表示“打某人的耳光”时,可以说:
She slapped him in the face.
She slapped his face.
She slapped him hard across the
face.
She gave him a slap.
She gave him a slap on the
cheek.
She gave him a slap in the face.
It was a real slap in the face for
him.
slaughter,kill,murder,assas-
sinate,execute,massacre
这组词都有“杀”的含义。
1. slaughter 原指“屠宰( 牲畜用以食用)”,现常指“残酷地大规模杀害无辜”:
The terrorists slaughtered hundreds
of unarmed villagers.
The local hunters slaughtered a
large number of wild animals each
year.
2. kill 最普通常用,可指各种“杀”:
kill a bird
kill a man
kill an idea
kill a bill
3. murder 主要指“预谋杀害”:
About a month ago he murdered
his pregnant wife.
4. assassinate 尤指“雇人谋杀 ( 名人)”:
They hired a foreigner to assassi-
nate a much-loved Party leader.
5. execute 主要指“根据法令处决
( 罪犯等)”:
The state executed a murderer
Tuesday.
6. massacre 与 slaughter 的含义接近,也指“大批杀害”。但 massa-
cre 强调“杀害的量更大”,slaugh-
ter 强调“杀害的方式令人发指”。
有时,杀一个人也可以用 slaugh-
ter,但不能用 massacre 去杀一个人,试比较:
The Turkish army massacred a
huge number of innocent people
in Right-Bank Ukraine.
A gang of miscreants slaughtered
a woman after gang rape.
sledge,sled,sleigh
“雪橇”英国人常说 sledge; 美国人常叫 sled; 二者可以没有动力,靠人力在雪上滑动,也可由动物拉动,常作娱乐之用; sleigh 尤指“马拉的雪车”:
You'll learn how to harness dogs
and ride a sledge pulled by 5 af-
fectionate pals. ( 英国用法)
You should never ride a sled be-
ing pulled by a motorized vehicle.
( 美国用法)
You can ski, hike and ride a
sleigh pulled by horses there.
随便看

 

英语用法大全包含3679条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/19 14:10:51