释义 |
part from : part with — 765 这两个短语动词的意义大有区别: part from 作“分手”或“花掉”讲,而 part with 则是“处理掉”和“分离”的意思。 例如: I am sorry to part from them. 我舍不得同他们分手。 He's not easily parted from his money. 叫他拿钱可不容易。 In order to raise money Aunt Marthy had to part with someof her most treasured. 为了凑钱玛莎姑妈只好把她几件最贵重的东西卖掉。 I regretfully parted with them. 我真的感到遗憾同他们分离。 比较: I regretfully parted from them. 我真的感到遗憾同他们离开。(是暂时的) I regretfully parted with them. 我真的感到遗憾同他们分离。(是长期的)
|