释义 |
say : speak-732 这两个动词的意义得要理解一下:前者是作“说”或“说话”讲(参见词目 733 、 734 ,后者是作“讲”或“讲话”讲,参见词目 778 )。 例如: We couldn't understand all that you said. 我们不理解你说的话。 Needless to say our struggle will not be all plain sailing. 毋需说得,我们的斗争不会是一帆风顺的。 比较: She spoke so fast that few of us could catch what she said. 她讲话讲得太快,我们中只有一小部分人能听得懂她说的话。(两者不能对换)
|