词组 | chilly |
释义 | 1.chill(形容词)现在远不及 chilly 普通,语气比 chilly 重些。 2.chilly 和 cool 都作“微冷的”解,但 chilly 含有“使人不快”的意思,cool 含有“使人愉快”的意思,如 It is getting chilly 是“天气转冷了(我们该当心别着凉)。”It is getting cool 是“天气转凉了(我们觉得舒适)”。 3.chilling 比 chilly 语气重,有“寒气逼人”的意思,如 It is simply chilling 是“天气冷得使人吃不消了”。 china, China 1.说“瓷器”该用china(用小写字母开首),不用China。a china 是“一种瓷器”,chinas 是“多种瓷器”。 2.china 跟 porcelain 相同,但比 porcelain 通俗。有时被用来指任何 crockery(或 earthenware),就是兼指陶器和瓷器,那是不正确的。 3.China 可以用作形容词,Chinese 也可以用作形容词。下面几点该注意: (1)若干名称里习惯用 China 而不用 Chinese,若干名称里习惯用 Chinese 而不用 China,若干名称里用 China 和 Chinese 都可以,如China clay(高岭土),Chinese varnish(漆),和China(或Chinese)ink(墨)。一切该把词典做根据。 (2)在同一个名词前面,有时用了 China 或 Chinese 便有不同的意思,如China correspondent 是“在中国的通讯员”(未必是中国人),Chinese correspondent 是“中国籍的通讯员”(未必在中国),China edition 是“专销到中国的版本”(未必是中文本),Chinese edition 是“中文版本”,China English 是“用于中国的英语”(关于中国事物的),Chinese English 是“中国式的英语”(中国人所特有的一种不纯粹的英语)。 |
随便看 |
英语用法大全包含3532条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。