请输入您要查询的英文词组:

 

词组 civilization
释义
civilization     

【问】 Professor Ronald Bracewell,a leading American radio-astronomer,argued in Nature thatsuch a superior civilization,on a visit to our own solar system,may have left an automaticmessenger behind to await the possible awakening of an advanced civilizaton. (New Concept English,Book 4,P.178)

[原译1]美国的一个主要射电天文学家罗纳德·布赖思惠尔教授,在《自然》杂志上提出这样的论点:这种高级文明形式在访问我们太阳系的过程中,可能留下一种自动信息装置,以等待高级文明的可能萌发。(上外教版,P.32)

[原译2]美国的第一流射电天文学家,罗纳德·布莱斯威尔教授,在《自然》杂志上提出论据说,这样的一个高级文明,在访问我们的这个太阳系时,可能留下了一个“自动化的信使”,以等待一个高级的文明可能的觉醒。(中译本)

[原译3]……认为访问过我们太阳系的高级文明可能留下了一种自动信使以等待先进文明的可能觉醒。(朗文出版公司,世界图书出版公司版,1993年,P.240)上面三个译文都把civilization译作“高级文明”不知是否妥当?

【答】 正象R. Quirk等所指出的那样,词语与词语的搭配在语义上是有限制的。例如,在主语+collided (or scattered)这类句子里,从collided或scattered的语义可以断定主语一定具有复数词义的特点。再如,在organize或assemble+宾语这类句子里,从organize或assemble的词义可以断定宾语一般具有复数词义的特点。同样,我们从visit和have left的词义可以断定句子的主语civilization肯定是有生命体。

果然,我们在WNWD(即Webster's New World Dictionary)中查出,civilization可以指thecountries and peoples considered to have reached a high stage of social and cultural development。据此,上句里的civilization可以引伸为“具有高级文明的动物”,“具有高级文明的外星人”。

[试译]美国一位第一流的射电天文学家罗纳德·布雷思惠尔教授在《自然》杂志上写道:具有如此高级文明的外星人在访问我们的太阳系时,可能留下了一种自动通讯装置,以等待某一个高级文明社会的可能的觉醒。


赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第251-252页.
随便看

 

英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/30 10:23:38