词组 | nominative absolute past participle construction(带逻辑主语的过去分词结构) |
释义 | nominative absolute past participle construction(带逻辑主语的过去分词结构) 【问】 Apart from an interesting-looking carved dagger,the box was full of crockery,much of itbroken. (New Concept English,Book 3.L. 34) 我在教这一课时,查了一些资料。《新概念英语汉译注释》(下) (上海译文出版社,P. 125)说:“it和broken之间省去was”。《新概念英语》(3)(安徽科技出版社,P.141)说:“这里的it指crockery,it和broken之间省略了was。”《“新概念英语”辅导材料》 (3)(世界图书出版公司,1993年,P.161)也说:“it和broken省略了was”。我按上面的分析方法讲解后,学生们问我“如果把省略掉的was补上去之后,那末much of it wasbroken这个分句与前面的分句the box was full of crockery是什么关系呢?我无法回答。 【答】 如果按上面的省略说法来分析这个句子,那是无法回答学生们提出的问题的。说它们是并列关系吧,它们之间无并列连词,说它们是从属关系吧,它们没有从属连词。 按我们的看法,much of it broken是一个独立结构,具体点儿说,是一个带逻辑主语的过去分词结构(Nominative Absolute Past Participle Construction)。其结构特点是:主格名词(或代词)+过去分词。其中名词或代词被看作是过去分词的逻辑主语。整个结构则充当状语 (时间状语、原因状语、条件状语、伴随情况状语或补充说明状语等)。much of it broken显然是伴随情况状语。请与下面句子作比较: 1. They stood there silently,their eyes fixed on the horizon. 他们静静地站在那里,眼睛盯着地平线。(伴随情况状语) 2. His work finished,he left with joy. 工作结束后,他高兴地离开了。(时间状语) 3. We are less credulous than we used to be. In the nineteenth century,a novelist wouldbring his story to a conclusion by presenting his readers with a series of coincidences—most of them wildly improbable. (NCE 3,L. 36)(逻辑主语+形容词) 我们不再象过去那样轻信了。在十九世纪,小说家常给读者一系列的巧合来结束他的故事——其中大部分是荒唐的。(补充说明) (参见absolute construction) 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第793-794页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。