两者都是瞬时动词(第四类)。主要区别是:end 是“结束”,着重在末端的一瞬间,而且“结束”了,就告一段落,后来情况如何并不在意(信息重心就在 end 上)。不及物动词的主语或及物动词的宾语,所代表的事物,就此消失,没有下文。end up 则是“经过了一段有意义的过程后达到某个对后来有重要性的结果”,实际上相当于一个类似 become 的系动词。它作为不及物动词时的主语,其所代表的事物,并没有消失,而是达到了一个新的状态。end 无论作为及物或是不及物动词,不要求任何补充说明(因为“结束”了就完了,后来如何无所谓)。end up 则必须要有主补语(有时候接近表语)作为其补充说明(达到什么结果,进入什么新的状态,留下什么后果,这是信息重心,所以不可或缺)。
2) end up 的例子(注意:不能从字面看以为 end up 一定表示“最后的结局”,它可能只是总过程中的一个中间阶段,不排除以后还有“戏”):
a) 主补语最常见的形式是动词现在分词 (-ing),这个动词,可以是延续的,也可以是瞬时的。
- He ended up marrying his high school sweetheart.他结果同高中时的恋人结了婚(marry 瞬时)。
- I ended up doing it myself.结果还是我自己做了(do 瞬时)。
- Be thankful for what you have; you'll end up having more. If you concentrate on what you don't have, you will never, ever have enough. (Oprah Winfrey)有了多少都感恩,结果就会有更多。没有什么就耿耿于怀,那就永远不会足够(have 延续)。
b) 主补语另一个常见的形式是动词过去分词,有被动意义,可以表示延续状态,也可以表示瞬时行动。
- No wonder the president ended up impeached.怪不得总统受到了弹劾。
- A black teenager from Chicago allegedly whistled at a white woman and ended up beaten and shot to death by local bigots. (American Express: The Murder of Emmett Till)一名来自芝加哥的黑人少年,据说是向一位白种妇女吹口哨,结果被当地的顽固分子殴打并开枪打死。
c) 主补语是个形容词。
- I must be doing something to make them angry because they always end up furious at me.我一定是做了点什么惹他们生气的事,因为他们老是对我发火。
d) 主补语另一个形式是介词短语。
- Many people ended up in the emergency room.许多人后来只好去看急诊。
- Most gift-givers ended up in state posts.馈赠礼物的人,大多数都弄到了一些州级官职当当。
- More minorities ended up with high-cost mortgages.更多的少数族裔,到头来只是背着高成本的房贷。
- A nine-foot alligator that blocked traffic on a South Florida highway will end up on the menu and on store shelves. (The Associated Press, April 21, 2008)一条曾经阻断南佛罗里达高速公路交通的九尺长鳄鱼,即将出现在菜单和商店货架上。
- We ended up behind another building that was deserted.我们来到了另一座空虚的建筑物后面。
e) 主补语是个名词(有时候前面加个 as)。
- Who would have thought he would end up (as) President?当年谁料想到他竟会当上总统的?
- He ended up the big winner.他成了个大赢家。
主语如果不是人,end up 和后面的名词成分之间通常需要有 as。
- A stolen Stradivarius cello almost ended up as a CD holder.一把失窃的斯特拉迪瓦里乌斯大提琴几乎变成了一个 CD 盒子。
- The League of Nations ended up as debris.国际联盟结果成了一片瓦砾。
特别值得注意的是:新信息的中心不在 end up,而在后面的主语补足语(也可以算作“表语”)。
- I'd like to know how you ended up in this quagmire.我很想知道你们是如何陷入这个困境的。(不是:“你们在这个困境中是如何结束的”。In this quagmire 是主语补足语,不是地点状语。 )