词组 | flesh 与 meat |
释义 | ■ flesh 与 meat两者的区别,参见 meat 条。另外,flesh 还有几个特别的意义和用法: 1) 虽然不能指食用的动物肉,但是可以指食用的植物果实中的肉质。
2) “灵”(soul)与“肉”(flesh)在哲学和宗教中常常是一对对立面。 3) flesh 还有“肉体感官(享受)”的意义,甚至指色欲。
4) flesh and blood 可以表示: a) “骨肉至亲”(注意英文不用“骨”而用“血”)。
b) “血肉之躯”、“凡胎”(注意在这里中英文都用“血”和“肉”,但英文先“肉”后“血”)。
c) “活生生的”、“有鼻子有眼的”。
5) pound of flesh 有个典故。莎士比亚著名剧本《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)中高利贷者 Shylock 借给 Bassanio 一笔款子,条件是到期不能归还就要割他身上的一磅肉。后来 pound of flesh 成了惯用语,指苛刻的报复。要注意的是:to extract one's pound of flesh,这个 flesh 不是 one 身上的,而是 one 所索取的。 目录 |
随便看 |
英语用法大全包含2228条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。