词组 | principle of proximity(接近原则) |
释义 | principle of proximity(接近原则) 【问】 But of what human import is all this skill,all this effort,all this energy in the productionof effects,when the story,the representation of life is hollow,stupid,banal,childish? (New Concept English,Book 4,L.12) 句子的主语是all this skill,all this effort,all this energy共三项,为什么它们的谓语动词用单数(is)呢? 【答】 在英语里,主语与谓语的一致存在着三个原则:1.语法一致原则(grammatical conco-rd) ;2.概念一致原则(notional concord);3.接近原则(proximity)。这三个原则常常发生矛盾,因而,以英语为母语的人对于应该如何遵循这些原则也会感到无所适从。规定语法学家坚持要求严格遵守语法一致的原则,但这并不完全符合英语的实际使用情况。 你所问的句子是一个倒装句,在倒装句里作者常常是按照接近原则(即谓语动词的数取决于最靠近它的那个主语词项)来写作的(即is跟其后的单数主语all this skill相一致)。这种用法已被认为是一种正确用法,并且用得越来越广泛。 1. In the trunk was found a pen,a few suits of clothes and two books. (PEG2) 大箱子里发现了一支笔、几套衣服和两本书。 2. Her face wore a puzzled,troubled,nervous look,in which was mingled fear,sorrow,depression,distrust,a trace of resentment and a trace of despair. 她的神色显得不解、苦恼、不安,其中交织着恐惧、忧伤、沮丧、不信任、一丝愤懑和一丝绝望。(AEG) 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第926页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。