词组 | shout to/at |
释义 | shout to/at 【问】 He shouted to her.与He shouted at her.有无区别? 【答】 shout to与shout at的意义有很大的区别。shout to sb.表示“大声叫某人”或“大声对某人说话”,以引起注意,无辱骂或生气的暗含意义。例如: 1. He shouted to me to come. (OSD) 他喊我过来。 2. He shouted to me and warned me of the danger. (Palmer) 他向我大喊,警告我有危险。 3. In American football,the coach may shout to the captain to call time out.A. yelp B. bellow C. growl D. flounder 而shout at则表示“生气地或敌意地对……大喊大叫”,含有责备的意思。例如: 1. Don't shout at me. (OSD) 不要对我大喊大叫。 2. If you don't stop shouting at me I'll come and hit you. (PEU) 你要是不停止冲着我叫嚷,我就过去揍你。 3. The children got very dirty and she shouted at them. (LEG) 孩子们弄得很脏,她大声批评他们。 在roar to/at,bellow to/at,mutter to/at和growl to/at中,to与at也存在着同样的区别。在这里at含有不友好的意思,如同laugh at中的at含有不友好的意思一样。 1. The sergeant roared at the soldiers. (Chambers) 中士对战士们吼叫。 2. Sergeant Black bellowed orders to his troops. (TOEFL) 布莱克中士向他的士兵们大声发布命令。 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第1048页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。