词组 | suggest |
释义 | suggest2 【问】 This duel quality of being sensitive to,and curious about,small accidental occurrences,and of possessing a frame of reference capable of suggesting their true significance,isprobably what Pasteur meant when he said ‘Chance benefits only the prepared mind’.(CBSE) [原译1]既有对微小偶发事件的敏感性和好奇心,又具有联想这些事件正确含义的参考,这种双重品质大概就是巴斯德在说:“机遇只使有心人获益”时所意欲强调的。(中译本) [原译2]这种对微小偶然事件所具有的敏感和好奇,以及具有能够提出其真正含义的参照系的双重品格,可能就是巴斯特所说的:“机遇只对于有准备的思想有裨益。”(中译本) 请分析suggest在这里的含义。 【答】 英语的suggest既可用作有灵动词,又可用作无灵动词。用作无灵动词时常常作“使联想到”、“表明”、“提醒”解。例如: The thought of summer suggests swimming,tennis,and hot weather. 一想到夏天,就使人想到游泳、打网球和炎热的天气。 但汉语的“联想”、“提出”只能用作有灵动词。因此不能说“参照系联想(提出)”。 [试译]……又具有能使人联想到其真正含义的参照系,这两种特质可能就是巴斯德所说的意思:“机遇只对有心人有益。” (参见animate and inanimate verbs) 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第1120-1121页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。