请输入您要查询的英文词组:

 

词组 what
释义
what4(关系形容词)     

【问】 I gave him what money I had.请解释what在这里的意义和用法。
 【答】 按照《新英汉辞典》和《远东英汉大词典》的解释,这种用作关系形容词的what=all...
 that,any... that,as many (much)...as(《新英汉词典》译为“尽可能多的”)。它们选用的例句是:
 1. I will give you what books I possess.
 我要把我所有的书都给你。
 2. I will give you what help I can.
 我应当尽我的能力帮助你。
 3. Lend me what reference books you have on the subject.
 把你所有的关于这个题目的书都借给我。
 但是,R. Quirk等人认为这种用作关系形容词的what还具有微量的含义:
 1. What friends she has are out of the country. (CGEL)
 =The few friends she has are out of the country.
 2. He collected what information he could find.
 =He collected the little information he could find. (CGEL)
 他们还说,作限定词使用的what,其后只能跟表微量的词few和little,而不能跟表多量的词many和much。
 1. I gave him what money I had,=I gave him what little money I had.
 我把我仅有的那一点钱都给了他。
 2. He has sold what books he had. =He has sold what few books he had.
 他把仅有的几本书都卖了。
 3. I will lend you what books I can spare.=I will lend you what few books I can spare.
 我将把我用不着的为数不多的几本书借给你。
 4. He deposited what money he saves in a bank. =He deposited what little money he savesin a bank.
 他把他节省下来的一点点钱都存入了银行。
 由此可见,《新英汉词典》和《最新高级英汉词典》将关系形容词what译为“尽可能多的”[as many(much) as],是不准确的。它们所提供的译文把微量含义变成多量含义,也有商榷的余地。建议在翻译上列各句时把what的微量含义给表达出来:
 1.我要把我仅有的那几本书都给你。
 2.我当尽我微薄的力量来帮助你。
 3.请把你的关于这个题目的那几本参考书都借给我吧。


赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第1280-1281页.
随便看

 

英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/4 23:16:33