请输入您要查询的英文词组:

 

词组 both...not
释义
both...not     

【问】 下面是《英语难题解答400则》的一则问答:

“▲问[62]《现代外语》1985年第2期(总第28期)在讨论《否定转移、否定范围和量词》一文里,作者把I suppose both children are not clever,译为:我想两个孩子都不聪明。请问:both为何成了全部否定?

▲答 I suppose both children are not clever. =Not both of them are clever. =Only one ofthem is clever,第一句是习惯说法,语法叫做“否定转移”。但是现代英语趋向简明,干脆说I suppose only one of them is clever,但不能译为:我想两个孩子都不聪明。(这句汉语如反译为英语,应是I suppose neither of the two children is clever。”(P.49)您也认为I suppose both children are not clever,绝对不能译为“我想两个孩子都不聪明”吗?

【答】 由于Both children are not clever。本身是个歧义句,所以在没有上下文的情况下,Isupppose both children are not clever,既可译为“我认为这两个孩子并不都聪明”,亦可译为“我认为这两个孩子都不聪明。”更详细的情形,见all...not。


赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第201页.
随便看

 

英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 3:27:21