请输入您要查询的英文词组:

 

词组 favor
释义

■ favor

英国英语作 favour。关于这个名词,值得注意的是谁对谁的 favor。His favor 可能有歧义,可以是“他”对别人的 favor,也可以是别人对“他”的 favor。

1) 大体上可以肯定,如果 somebody's favor 前面没有介词,这就是 somebody 对别人的 favor。

  • For his anger is but for a moment, his favor is for a lifetime.(Psalms 30:5)因为他的怒气不过是转眼之间,他的恩典乃是一生之久。
  • He(=Cardinal Thomas Wolsey) maintained the king's favor until he failed to secure an annulment of Henry's first marriage. (Britannia History, Henry VIII)他一直保持着国王对他的宠信,直到他未能完成取消亨利国王的第一次婚姻之时才失宠。
  • Fragmented noble factions involved in the Wars of the Roses found themselves reduced to vying for the king's favor in court. (Britannia History, Henry VIII)卷入玫瑰战争之中的四分五裂的贵族集团,此时又陷于彼此在宫廷中争邀国王宠信的竞争。

2) 如果 somebody's favor 前面有介词 in,则通常这个 somebody 不是向别人给与 favor,反而是受到 favor 的人。

  • Madame de Montespan had done everything she could, to dispose him (= father La Chaise) in her favor. (Félix Bungener, The Preacher and the King, p.114)孟特斯潘夫人千方百计地博取拉歇兹神父的好感。

3) 但是如果前面的动词不是 dispose,而是 be,成为 to be in somebody's favor,或是前面是别的动词,则可能有歧义,这个 somebody 可以是受到 favor 的人,也可以是给予 favor 的人。

  • Mike Huckabee insists God is swaying voters in his favor. (The Associated Press, Dec. 8, 2007)迈克·赫卡比坚持认为上帝正在推使选民们转过来支持他。
  • Luck turned in my favor.我时来运转了。
  • The odds are in her favor.情况对她有利。
  • The jury found in her favor. The EEOC found in her favor. The law was in her favor—until the Supreme Court overturned it. (C-Span Congressional Chronicle, April 22, 2008)陪审团支持了她。平等就业机会委员会支持了她。法律支持了她——但是后来最高法院却推翻了原案。

以上三个例子,in somebody's favor 中的 somebody 是受到 favor 的人。但是:

  • Everyone wants the king's attention. Everyone wants to be in the king's favor. Everyone will do anything for His Majesty.人人都想得到国王的垂青。人人都想得到国王的宠信。人人都愿意为国王尽力。

这里的 king 就不是受到 favor 而是给与 favor 的人了。

但是如果不用主有代词而用 of,成为 in favor of,则不大可能 of 后面是 favor 的给与者,而只能是受到 favor 者。

  • The court ruled in favor of the defendant.法院判决被告胜诉。
  • They came forward to form a political party in favor of the king.他们出面组成一个拥护国王的政党。

4) in favor of 前面如果说的是一件带有否定意义的事情或行动,那么 in favor of 就表示与之对比的正面意义的事情或行动,中文翻译时往往最好译成一对意义相反的动词。

  • The Prime Minister resigned in favor of a better candidate.总理辞职,让位给更好的人选(不要译成:总理辞职,以利于更好的人选)。

5) in favor with 意义同 in favor of 完全不同。

  • He was in favor of the government是“他支持政府”。
  • He was in favor with the government是“他得到政府支持”。
  • Our plan is not in favor with the boss.我们的计划得不到上司的支持。
目录
随便看

 

英语用法大全包含2228条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/30 10:19:43