【问】 impatient可与介词at,with,for,of和about连用,但不知它们的区别何在?查英汉词典,也未弄明白。 【答】 一般说来,impatient at sth./sb.表示“对……不耐烦”。 She was getting impatient at having to wait so long. (Wood) 她对于必须等很长时间变得很不耐烦。 impatient with一般接表人的名词,表示“对某人不耐烦”: Don't be impatient with the child. (Wood) 不要对孩子没有耐心(急躁)。 impatient about sth.表示“为某事着急”: Don't get impatient about a trivial thing like that. (Wood) 不要为这样的小事着急。 impatient of 表示“对……不耐烦”、“不能忍受”: Mother was impatient of bad manners. (MD) 妈妈不能忍受没有礼貌的举止。 impatient for和impatient to do表示“急于得到”或“急于去做某事”: 1. He was impatient for his dinner. 他急着要吃饭。 2. The children were impatient to start. (OSD) 孩子们急不可耐地要出发。 3. Philip was impatient to inspect his place of work. (EED) 菲利普争着去看他的工作地点。 4. The children were impatient for the plane to take off. 孩子们焦急地盼飞机起飞。