【问】 In repudiating this view,Mao was quite plainly concerned with the theoretical foundationfor China's claim to be already in some degree socialist in nature. [原译]在批驳了这个观点之后,毛明确指出,中国的所有权在一定程度上已经具有了社会主义的性质,是有理论基础的。(《剑桥中华人民共和国史》,海南出版社,P.22) 请问claim在这里作“所有权”解吗? 【答】 动词claim是个多义词,其最常见含义是:“自称”、“宣称”、“声称”、“主张”: 1. She claims to be related to the queen. (ALD) 她声称她是女王的亲戚。 2. He claimed that he was the best tennis player on the campus. 他自称是全校最好的网球手。 名词claim也是个多义词,其最常见含义也是“宣称”、“声称”、“申明”。你所提出的句子中的claim应取这一含义,其后的动词不定式to be...更可以证明这一点,下面是类似的实例: 1. I lay no claim to being an expert economist.(ALD) 我决不自称自己是经济学专家。 2. His claim to know the answer was not believed.(LDCE) 他自称知道答案,是没有人相信的。 3. His claim to own the house is valid. 他声称拥有这所房子,这是有效的。 [试译]在摈弃这个观点时,毛所关心的显然是,如何为中国宣称已在某种程度上具有社会主义性质的提法提供理论根据。① 请做下面的英语试题: 1.to claim(A. adulate B. feud C. allege D. fume)(TOEFL,75.11) 2. “Who won the election for mayor?” “A man____to represent every minority group in the city. ” A. claims B. is chaimed C. claimed D. claiming (TOEFL,71.3) 3. I do not____to be clever but I am not stupid. A. permit B. classify C. confess D. claim 4. The witness claimed____a man outside the house,but he was not sure whether this was the man. A. to see B. that he saw C. to have seen D. that he has seen