词组 | until |
释义 | until1 【问】 Until recently,scientists have been unable to devise a drill which would be capable of cutting through hard rock at great depths… This problem has now been solved.(这里的until为介词)(New Concept English,Book 3,P.118) [原译]直至今日,科学家尚未能设计出一种能钻透极深处坚硬岩石之钻探机……此难题现已解决。(《新概念英语》(三),朗文出版公司、世界图书出版公司,1993年,P.219)译文刚说“直至今日科学家尚未能设计出……钻探机”,接着又说“此问题现已解决”,这不是自相矛盾吗? 【答】 看来,译文的毛病是出在对介词until的理解上。我们知道,当句子为肯定句时,介词until表示句子的动作一直持续到until短语所表示的时间为止。until用作连词时,则表示主句的动作一直持续到从句动作发生或状态出现时为止。一般可译为“一直到……时(为止)”或“在……以前”。例如: 1. Convection will go on until all parts of the fluid are of the same temperature. 对流将继续进行,直到流体各部分的温度完全一致。 2. Heat can be conducted from a hot body to a cooler one until both are at the same temper-ature. 热可以从一个热的物体传到一个较冷的物体,直至两者温度相同为止。 但是,当主句为否定句时,用作连词的until则表示主句的动作在从句的动作发生之前 尚未发生,或者说主句的动作在从句的动作发生之后才开始。until用作介词时,也具有类似的意义。这种用法的until可根据情况译为“直到……之前(……尚未)”或“直到……才……”。例如: 1. People had no idea of radioactivity until Madame Curie discovered radium. 直到居里夫人发现镭以后,人们才了解放射性。 或:在居里夫人发现镭之前,人们对于放射性是一无所知的。 2. The petrol does not turn into a liquid until it has been cooled much more. 直到汽油冷却到足够的程度,它才会变成液体。 还应指出,until recently应译为“(直到)不久前”(recently=not long ago)。 [试译](直到)不久以前,科学家们还不能……现在这个问题已经得到解决。 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第1238页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。