词组 | V-ing |
释义 | V-ing2 【问】 When installing a boiler,the floor space which is available is very important.上面句中分词短语的逻辑主语与句中的语法主语不一致,这是不是错误的句子结构? 【答】 英语里确实有一个所谓的依附规则(attachment rule),它规定充当状语的分词短语(或不定式短语)的逻辑主语应当与句中的语法主语保持一致,否则便是错误的,例如: ×Driving to Chicago that night,a sudden thought struck me. 但是,这条规则只适用于大多数情况,而并非适用于所有的情况。语言学家们认为,依附原则在下列情况下是不适用的: A.分词(或不定式)的逻辑主语泛指“人”、“人们”、“我们”、“大家” 1. While making an efficiency test on an engine,certain precautions should be observed. 在对发动机进行效率试验时,应当采取一些预防措施。 2. When installing a boiler,the floor space which is available is very important. 安装锅炉时,在地面有可供利用的空间是很重要的。 B.当分词短语充当评注性状语时,其逻辑主语实际上就是讲话人自己或者作者加读者:I,we,you: 1. Putting it mildly,you have caused us some inconvenience. (CGEL) 说得温和一些,你给我们带来了一些不便。 2. Broadly speaking,all elements can be classified as metals and non-metals. 粗略地说,所有的元素可分为金属和非金属。 3. Judging from what you say,he has done his best. 从你说的来判断,他已经尽全力了。 另外,有些词虽然具有V-ing形式,但已转化为介词或连词,在这里就更不能应用依附规则了(如considering,excepting,concerning,regarding,providing等): 1. Considering her dislike of Martin,it was surprising that she invited him. 由于她不喜欢马丁,所以她邀请他很是令人惊讶。 2. He was the only human male for miles around (excepting an old handyman). 他是几里内唯一的男人(除了一个干杂活的老人)。 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第1258-1259页. |
随便看 |
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。