词组 | as |
释义 | as9 as we know it 【问】 下面是《英语难题解答400则》(P. 20)中的一则问答: “问[28]When modernization is achieved,China as we know it will have disappeared。这句是某外语学院美国专家在某处留学生考题上写的。有人说:“不正确”。请解释正确与否? ▲答 语法上是正确的;正因为语法正确,所以意义有错。按语法,这句要译为“现代化实现时,据我们所知,中国将消失了。”当然不是这意思。句子应该这样写:When in timeto come the four modernizations are achieved,the China that we know today will havedisappeared.另外,原句语文上的错误是as句的弄巧成拙,变成插入句子。倘在原句上改为such a China as we know (it/her) today...就不误了。由此可见,用as领起的定语从句必须有其适当的呼应关系。” 答者说问者所提出的句子“意义有错”。您也认为“有错”吗?此外,答者将上面的句子译为“实现现代化时,据我们所知,中国将消失了。”您同意这种译法吗? 【答】 我认为原问者所提出的句子,无论在语法上还是在意义上,都是没有错误的。as weknow it这个结构除了用作状语外,还可用作名词的定语。China as we know it意为“我们现在所知之中国”(as we know it作China的定语),因而,答者的译文(据我们所知)是对as weknow it的一种误解。请看下面的实例: 1. The contribution of the Greeks was nothing less than the creation of the very idea of science as we know it. 希腊人的贡献简直可以说是建立了如我们今天所了解的“科学”这个概念。 2. The telephone________ was the invention of Alxeander Graham Bell. A. as is known by us B. as do we know it C. as we know it D. as we know (TOEFL) 3. While laws of motion are simple,motion,as we see it in the world about us,certainly isnot . 虽然运动定律是简单的,但是我们在周围世界所看到的运动绝不是简单的。 (参见as happens) 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第119页. |
随便看 |
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。