1) do not have(英国的正式英语是 have not)意思是一般笼统的“不拥有”,而及物动词 lack 则暗示“按正常情况本应拥有但却不拥有”。“不拥有”的主体(可以是人或事物)作主语,“没有被拥有”的事物(抽象或具体)作直接宾语。
- She lacks confidence.她缺乏信心。
- He doesn't lack enthusiasm.他不乏热情。
- Two out of five people lack a proper job.五个人当中就有两个没有适当的工作。
- His music lacks depth.他的音乐缺乏深度。
- They lack the necessary resources.他们缺乏必要的资源。
- The country lacks skilled labor.这个国家缺乏熟练劳动力。
- He who lacks persistence is unlikely to make a good researcher.缺乏恒心的人,不大可能成为一个优秀的研究人员。
- The calendar filled with historical dates lacks the day of the armistice.列举了许多历史日期的挂历,缺了停战日。
- He lacks a sense of purpose.他缺乏目的性。
- They lack money and time to finish the work.他们缺乏钱财和时间来完成工作。
- What she lacks in intelligence she makes up in enthusiasm.她智慧不足而热情有余。
- But Reagan had some advantages that Obama lacks. (US News & World Report, March 17, p.28)但是,里根拥有的一些优势,奥巴马却没有。
但是 lack 作为及物动词时的直接宾语,通常只能是比较抽象的事物,如果是具体事物,特别是人,就不便当作直接宾语。此时英语有一个特别的结构来表示:lack not having(仍然是负面意义的“没有”,不是“负负得正”)。
- The hotel room lacked not having a fridge.旅馆房间没有冰箱。
- ... but he bitterly lacked not having children to buy ponies and guns for. (John Fowles, The French Lieutenant's Woman, Chapter 3)…他可是膝下无子,买了骏马、猎枪来给谁呢?
这里的 lack 可以看作是一个不及物动词,not having... 作为补充说明的状语。但有时候 lack not + -ing 的 lack 却是个及物动词,宾语在前面,not + -ing 仍然作为补充说明的状语。
- They felt that they needed to catch up on what they lacked not living in an English-speaking country.他们觉得自己不生活在一个讲英语的国度是个缺陷,需要急起直追来补救。
由于 lack 是个表示延续状态的第一类动词,后面的 having 或其他 -ing 动词也必须是第一类动词。
3) 但是,不及物动词 lack 如果采取 -ing 形式,就成为纯粹的形容词,此时有两种可能的搭配和用法:
a) lacking 所修饰或说明的对象仍然是那个“不拥有(某事物)”的主体,加上 in 引入“没有被拥有”的事物(不定指,往往是抽象名词)作介词宾语,充当表语或是后置定语。
- He is completely lacking in tact.他待人接物完全没有手腕。
- She's never lacking in suggestions.她从来都是东一个建议西一个建议。
- My skin feels tight and lacking in moisture.我的皮肤感觉太紧绷,缺乏滋润。
- But for a man who was so lacking in charisma and who inspired such animosity that his critics nicknamed him "Tricky Dick", he (=Nixon) left behind solid achievements, such as opening a historic relationship with China and creating some far-reaching environmental safeguards. (US News & World Report, March 17, p.28)但是,尽管他是个如此缺乏魅力的人,而且如此惹人反感,以至于批评他的人们给他取了个外号,叫做“难对付的迪克”,他还是留下来了一些踏踏实实的成绩,例如开辟了同中国的历史性关系,以及创办了一些影响深远的环境维护事业。
b) “没有被拥有”的事物成为主语,“不拥有”的主体,可以出现(用介词引入,但定指),也可以不出现。
- The necessary resources are lacking.缺乏必要的资源。
- Certain vital information is lacking in the report报告中缺乏某些至关重要的资讯。
- A sense of responsibility is sadly lacking among the staff.遗憾的是工作人员当中缺乏责任感。