词组 | arrival |
释义 | ■ arrival基本意义是“到达”这一事件(用于这个意义时通常没有复数),但是意义逐渐扩大,可以指人、货物、交通工具等(此时就可以有复数)。机场、车站、码头通常都有 arrivals and departures board(航班或车次告示牌),这里的 arrivals 既可以指到达此处的交通工具,也可以指其排定的航班或车次。书店中新到的书,商店中新到的货物,都叫做 new arrivals。来到的人是 arrivals 的例子如:
new arrival 还可以指新生婴儿。
类似这种以动词性名词代替动作主体的借用现象,还出现在另外少数名词。replacement 原意是“代替”,转义成了“代替者”:
Appointment 原意是“约定会面”,转义成了“约定来访的客户”:
Prospect 原意是“前景”,转义成了“可争取的对象(人)”:
reservation 原意是“定位置”,转义成了“预订客户”。
但是 departure 很少能够用于人,一般仍然保留其抽象意义,至多只能作为可数名词指一次航班或车次。 目录 |
随便看 |
英语用法大全包含2228条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。