请输入您要查询的英文词组:

 

词组 physical science
释义
physical science     

【问】 During this period——and since the industrial revolution began——the physical sciencehasin general been in the forefront of the scientific movement. Man has exerted muchgreater efforts to control the forces of inanimate nature than to understand himself and theworld of life of which he is a part. This situation is not,however,likely to endure muchlonger. It really begins to look as if the biological sciences are now surging ahead.

[原译]在这一段时间里,也可以说从工业革命开始以来,物理科学总的说来一直处于科学运动的前列。人类为了控制无生命的自然力所花去的精力比为了了解本身和包括人类在内的生命世界花的精力大得多。不过,这种状况不可能延续太久。事实上,目前状况已经开始表明,似乎生物科学正在蓬勃向前发展。(《科技英语理解与翻译》,P.43)

physical science是指“物理科学”吗?

【答】 读者读了这段译文一定会很纳闷:作者为什么拿物理科学跟生物科学进行对比呢?物理科学不是也可以应用到生物科学中吗?如生物物理学(biophysics)等。另外,还使人感到奇怪的是,“物理科学总的说来一直处于科学运动的前列”怎么跟“人类为了控制无生命的自然力所花去的精力比为了了解本身和包括人类在内的生命世界花的精力大得多”接不上茬呢?但是,按照清华大学编的《英汉技术辞典》,将physical science译为“自然科学”,也是不恰当的,因为怎么能把属概念“自然科学”同种概念“生物科学”进行对比呢?原来,国外关于科学的分类跟我国是有某些区别的。请读下列两段引文:

1. The fields of inquiry to which the general designation science may be appropriately ap-plied are broadly divided into social science and natural science. The latter is further sub-divided into biology and physical science. Physical science is generally considered to in-clude astronomy,chemistry,geology,mineralogy,meteorology and physics. (FromMc-Graw-Hill Encyclopedia of Science and Technology)

2. Physical science=any of the sciences that deal with inanimate matter or energy,asphysics,chemistry,geology,astronomy,etc. (WNWD,P.1074)

从上面的引文可以看出,国外关于科学的分类比我国多了一个层次,即把自然科学(natural science)分为生物科学(biology)和非生物科学(physical science)。懂得了国外关于科学分类的背景,便可以很容易地把physical science译为“(自然科学中的)非生物科学”。把这个译法加入到译文中去,不仅能跟下文发生密切的内在联系,而且也跟整篇文章的主题思想挂上了钩。


赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第895页.
随便看

 

英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/5 9:01:33