【问】 (1) They can take care of their own breakfast.
(2) Can he take care of this problem?
(3) The robbers had to take care of the guards before they could take the money.
查英汉词典,take care of意为“照顾”、“照料”、“管理”。把这些词义用到上面的句子里似乎都不适合。这是怎么回事呢?
【答】 take care of的最常见意义是“照看”、“照料”、“照顾”,即of的宾语是“被保护、关心的对象”。但是,除此之外,take care of还有许多含义,例如“负责”(take the responsibility for)、“处理”、“对付”(deal with)、“打”(beat)、“杀死”(kill)。在这里of的宾语不是“被保护、关心的对象”,恰恰相反,而是“处理、清除、伤害、杀害的对象”。
1. You take care of paying a bill.
你负责付帐单。
2. Will you take care of buying the wine for tonight's party? (LDEI)
你负责买今晚晚会用酒,好吗?
3. devices that take care of the waste from the factory(NECD)
处理工厂废料的装置
4. We'll take care of the financial difficulties you may have. (Mis)
我们负责处理你可能遇到的经费上的困难。
5. A rascal sent his boys to take care of the poor fellow.