【问】 (1) When one ant wants food from another,it taps gently on the other’s head with itsfeelers,using a kind of telegraph code. (《高中英语》) (一),P. 202) [原译]当一只蚂蚁向另一只蚂蚁要食物时,它使用一种电码,用触须轻敲对方的头部。(教参) (2) Clusters of tiny insects called aphides were to be found on the underside of the leaves.They were visited by a large colony of ants which obtained a sort of honey from them.(New Concept Enghlish,Book 3,P.132) [原译]:树叶的背面出现一簇簇称作蚜虫的微小昆虫。一大群蚂蚁上门去访问,在蚜虫身上吸取一种蜜汁。(中译本) (3) You can make a sort of reaction engine with an ordinary sausage-shaped rubber balloon.(研考英语试题) [原译]你可以做一个带有普通腊肠式的橡皮汽球的喷气发动机。《出国生、研究生英语考题解答》 请分析上面的汉译文。 【答】 上面的译文都把a kind of和a sort of这两个短语按照其字面意义译成了”一种”或“一个”。其实,a kind of和a sort of在这里并不是表示“一种”或“一个”的意思。虽然有时候它们确实可以作“一种”解(例如,a kind of fruit)。在前面几个句子里,a kind of A.a sort of A并不是指真正意义上的A,而是表示说话人找不到确切的字眼而采用的一种类比。这种类比在概念的内涵上并不是十分严密确切的。a kind of code并不是真正意义上的“电码”;而是一种“类似电码的讯号”;a sort of honey也不是真正意义上的“蜂蜜”,而是“类似蜂蜜的物质”:Asort of reaction engine也不是真正意义上的反作用式发动机,而是与反作用式发动机在作用原理上有某些类似的东西。ACD对这种用法的a kind of的释义是:used to suggest uncertain-ty about the correctness or appropriateness of the following word(用来表示对后面的词语的正确性或适用性没有把握)。F.T.Wood编写的English Prepositional Idioms 对a kind of的释义是:something resembling。 [试译](1)……一种类似电码的讯号…… (2)……吸取蜜样的东西。 (3)你可以用普通腊肠形状的橡皮气球做一个“反作用式发动机”。 (4) The growth of knowledge followed a kind of compound-interest law,which was greatly enhanced by the invention of printing. (New Concept English,Book 4,P. 87) [原译]知识的增长遵循一种复利法则,这一法则由于印刷术的发明作用大大地得到加强。(中译本) 复利是指计算利息的一种方法:把前一期的利息和本金加在一起作本金,再计算利息。知识的增长跟此有相似之处,但绝不是一码事。因此句中的a kind of compound-interest law并不是指真正意义上的复利律,而仅仅是一种类比。 [试译]知识是按照类似复利律的原则增长的,这一进程由于印刷术的发明而得到了大大地加速。 为了使读者加深理解,我们再举一些例子。 1.Animals such as rabbits and deer continue to be active all winter,finding food whereverthey can. Summer's dried vegetation makes a sort of natural hay. 象兔和鹿这样的动物整个冬天都是很活跃的,它们到处寻找食物。晒干的夏季植物,好象是天然的干草。 2. The cave might never have been discovered had not the entrance been spotted by the dis-tinguished French potholer,Berger. Since its discovery,it has become a sort of potholers' Everest. 要不是法国著名洞穴探险家柏格发现了这个洞的入口,这个洞也许永远不会被发现。自从这个洞被发现以来,它就成了洞穴探险者的“珠穆朗玛峰”。 3. An atom is a sort of solar system with a sun and one or more planets and empty regions. 原子好象是具有一个恒星以及一个以上行星和太空区的太阳系。 (本条部分内容曾在《中国翻译》1992年第5期上发表过)