请输入您要查询的英文词组:

 

词组 trouble
释义
trouble     

take trouble/have trouble

【问】 take trouble与have trouble在《现代英语用法词典》(P.4961)里均被译为“费事”,它们的意思是否相同?

【答】 take(the)trouble是指“费心”、“费力”,后面可接带to的动词不定式,表示“费心或费力去做某事”:

1. Please take the trouble to read the contract thoroughly. (FWF)

请费心把合同全文认真地读一下。

2. He took the trouble to gather the materials for us.

他不辞辛苦地为我们收集资料。

have trouble则是“有困难”,后面可跟(in)doing,表示“在……上有困难,很费力”:

1. The patient has trouble breathing— I think he’s dying. (Chambers)

这个病人呼气困难,我看他要死了。

2. I had a lot of trouble finding the book you wanted. (Chambers)

我费了很大劲才找到了你所需要的那本书。

3. I had some trouble in reading the letter. His handwriting is very bad. (Palmer)

我读这封信很费力。他写的字太糟了。


赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第1225-1226页.
随便看

 

英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/5 20:26:26