a beautiful dancer 【问】 a beautiful dancer是指“长得漂亮的舞蹈者(演员)”,还是指“舞姿优美的舞蹈者(演员)呢?”请释疑。 【答】 这种形容词+名词的结构常常可以作两种解释: A.形容词虽然放在名词之前,但它所修饰的却是与施事名词有关的动作的,而不是修饰施事本身的固有特征的。beautiful dancer可以理解为[beautiful dance]+后缀-(e)r,即将后缀-( er)理解为[beautiful dance]的后缀,而不理解为dance的后缀。按这种理解,a beautifuldancer应译为:一位舞姿优美的舞蹈者(a person who dances beautifully)。 下面是类似的例子: a clever liar(CGEL)一个善于撒谎的人(a person who lies cleverly) a good thief (GCE)一个善于偷窃的人 a good worker一个活干得好的人 a heavy smoker一个烟吸得很重的人 a big eater一个饭吃得多的人 a good sailor一个不晕船的人 a bad sailor一个晕船的人 a light sleeper一个觉睡得很轻的人 a poor correspondent一个懒于写信的人 a bad speaker一个不擅长讲话的人 a dull teacher一个讲课枯燥无味的教师 1. It was there that Lincoln first discovered that he was a good entertainer. 正是在那里林肯第一次发现他是一个善于逗乐的人。 2. A good listener seldom makes enemies. (CGEL) 善于倾听对方讲话的人很少树敌。 3. A bad workman always blames his tools. 工匠笨,怪刀钝。 B.形容词是修饰施事名词本身的: a beautiful dancer=a person who is beautiful(美丽的舞蹈者) a dull teacher=a teacher who is dull(一个枯燥无味的教师) a good sailer=a sailer who is good(一个人品很好的水手) (参见sailor,good)