【问】 《英语语法词典》(四川人民出版社,1996,P.144)说:“介词短语but for不表示‘除……之外’的意思,而表示‘倘若没有;要不是’的意思。”
这种说法使我感到奇怪。难道介词短语but for就不能表示“排除”、“例外”的意思吗?
【答】 许多英语著作都强调了上面的说法。但是,这是不正确的。其实,but for除了表示“倘若没有”之外,也可以表示“除……之外”的意思。请看下面的实例:
1. But for John they all died. (CGEL)
除了约翰大家都死了。
2. But for a half or so for lunch I am here all day. (Yeats)
除了大约半小时的午饭时间之外,我整天都在这里。
3. But for you everyone has helped. (LEG)
除了你之外,大家都帮忙了。
赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第215页.