请输入您要查询的英文词组:

 

词组 floor/storey
释义
floor/storey     

【问】 看到一个中译本将the second floor译作“第三层”。为什么要将second译作“第三”呢?
 又floor与storey有什么区别?
 【答】 在英国英语里,一楼叫做the ground floor,二楼叫做the first floor,三楼叫做the secondfloor,以此类推,而在美国英语里,一楼叫做the first floor,二楼叫做the second floor,三楼叫做the third floor,以此类推。因此,在翻译和使用时,应分清是英国英语还是美国英语。
 floor与storey主要有以下区别:
 A.当说“住在第几层”或“……位于第几层”时,大都使用floor,较少使用storey(美国英语为story)。例如:
 1. Her room was on the second floor,facing the street. (Galsworthy)
 她的房间位于二楼,朝街。
 2. On the floor above the theater are the deans’offices.
 a. The deans’offices are located just over the theater,
 b. The dean is in the other office.
 c. The offices are on the same floor as the theater.
 d. The offices are on the stage. (TOEFL,84. 5)
 3. My bedroom is on the second storey. (ECD)
 我的寝室在三楼。
 B.当说楼房共有多少层时,使用storey(story),而不使用floor。例如:
 1. The house is two stories high. (MD)
 这个房子有两层。
 2. A building with 100 storeys is a sky-scraper. (Neal)
 100层的楼房叫做摩天大楼。
 3. a three-storey building或a three-story building(美国英语)
 一幢三层楼房
 请做下面的英语试题:
 “Rex told me you moved.”
 “Yes,into a huge____. ”
 A. two-story house B. house of two story
 C. two-stories house D. house two stories(TOEFL,73. 3;75. 2)


赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第434-435页.
随便看

 

英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/5 12:48:29