■ pay这个动词(通常是第四类动词,表示瞬时动作)是最常用的之一,但是搭配要注意: 1) 作为及物动词,它的直接宾语可以是付出的代价。 - I paid the amount in full.我全额付清了。
- We paid a fortune to have it cleaned.我们付了一大笔钱才把它弄干净。
- They pay my salary directly into the bank.他们将我的薪金直接放进银行。
直接宾语也可以指账单或债务。 - to pay the bill付账
- to pay a debt还债。
收款人作为间接宾语,用 to 引入(或不用 to 而放在直接宾语之前)。 - You must pay the money to me 或 You must pay me the money.你应该把钱付给我。
这样一个双宾语的结构,可以转换成被动语态,直接宾语或间接宾语都可以转换成为主语,但以间接宾语转换的更多。 - They were paid large sums of money to protect his privacy.他们收到大笔的钱,要保护他的隐私。
付出代价得到的东西,用 for 引入。 - How much did you pay for the painting?这幅画你付了多少钱?
- He paid 500 dollars to the dealer for that old car.他买那辆旧车,付给售车商五百美元。
2) 作为及物动词,它的直接宾语也可以是收款人。 - They still haven't paid the builders.建筑商的款他们还没付。
- You'll have to wait until I get paid.你要等到我收到了款。
付出代价得到的东西,也用 for 引入。 - He was handsomely paid for his services.他提供的服务得到了丰厚的报酬。
3) 作为不及物动词,pay 后面加上介词 for,指为购买或换取某事物而付出代价。 - Willie paid for the drinks.威利给饮料付了账。
4) 经过转义,pay 也可以指“因为自己做了不对的事而付出代价或得到报应”(for 的宾语从“换取的东西”转为“所作的不对的事”)。 - She paid dearly for her negligence.她因为疏忽吃了大亏。
- He paid for his mistake with his life.他犯这个错误,把命都送掉了。
- I'll make you pay.我会找你算账的。
- You'll pay for your laziness.你这样懒惰,要吃亏的。
5) to pay somebody back for 指对某人做的某件好事或坏事予以报答或报复。 - I'll pay him back for his trick.对他的鬼把戏,我要给他颜色看看。
- I'll pay you back for you kindness.对于您的一番好意,我定将报答。
6) 以上的词义,主语都是人。但是,主语也可以不是人。此时,pay 转为表示延续状态的第一类动词,基本意义是“足以抵偿”。 - That won't pay even for the food.连吃饭的钱都不够呢。
7) 主语不是人,pay 也是表示延续状态的第一类动词,表示“会带来好处”、“能产生回报”(常常用形式主语 it 引入真正的主语 to inf.)。 - It pays to learn about taxes.了解一下缴税问题,会有好处。
- It pays to be polite to people.对人彬彬有礼是有好处的。
- It would pay her to learn a foreign language.学一门外语,对她会有好处。
- It pays to read the instructions.看一下用法说明书有好处。
- You've got to be able to make your business pay.做生意,就应该做得能生利。
- His part-time job paid him 45 dollars an hour.他的兼职工作,工资每小时四十五美元。
目录 |