■ wish作为及物动词(属第一类动词),wish 可以有如下搭配和意义: 1) wish + to inf., 意思是“想(自己)做某事”(不交代这个愿望是否有可能实现,如果排除了不可能,就可以用 hope)。 - They are in love and wish to marry.他们彼此相爱,打算结婚。
- I wish to be left alone.我希望人家别来打扰。
2) wish + somebody/something + to inf.,表示“想要(某人)去做某事”或“希望(某事)如何”。 - Tell me what you wish me to do.你要我怎么做,就告诉我吧。
- I wish the work to be finished quickly.我希望活快点做完。
- I wish my dissent to be recorded.我希望我的不同意见能载入纪录。
3) wish + somebody/something + 形容词/动词过去分词/介词短语,表示“希望(某人或某事)如何”。 - I wish her happy.我祝她幸福。
- He wished his rival defeated.他希望他的竞争对手遭到挫败。
- He wished his enemy in the grave.他但愿敌人死掉。
4) wish + something + to somebody 或 wish + somebody + something,表示“祝愿(某人得到)某好处”。 - I wished a happy journey to my friend. / I wished my friend a happy journey.我祝了我的朋友一路顺风。
- I wish happiness to all my friends.我祝我的所有朋友们幸福。
- I wish you good luck.祝你好运。
- I wish you a merry Christmas.祝你圣诞快乐。
这里要注意,用 wish 是对未来的祝愿,也就是说,某好处尚未到来。如果已经到来,就不是“预祝”,而是“祝贺”(congratulate)了,参见 congratulate 条。 5) wish 与 hope 的一个最大的区别,就是 wish 可以用于明明不可能实现的愿望,甚至用于过去的不可改变的事实、现在不可能实现的愿望。用于这种场合时,搭配是:wish + (that) + 使用动词虚拟语气的从句。 - My sister occasionally wished she were a boy.我妹妹有时候想自己成一个男孩。
- I often wish that I were really wealthy.我常常巴不得自己真的富有起来。
由于这个用法都是以违反事实为前提,所以也常常用来表示婉转的否定。 - I wish I could share your optimism.我本来也很想能够同您一样乐观(言下之意是:您那样乐观,恕我不能苟同)。
有时候,甚至只说 I wish 就可以表示否定。 - —An outside file? You're joking, right?—I wish ... (Dan Brown, Digital Fortress, p.29)—一份来自外面的文档吗?你是在开玩笑吧?—要是开玩笑倒好了…
有时候,甚至可以用 wish 加虚拟语气从句来表示懊悔。 - Granted, it might be hard to lure students to such mundane offerings, but the students who don't go will wish they did. (Newsweek, Nov. 13, 2006, p.21)的确,拿这样世俗的课程来诱导学生,是很难做到的,但是,学生不上这样的课,将来会后悔的。
目录 |