词组 | in case |
释义 | in case2 【问】 Do this in case a fire breaks out.根据英汉辞典的解释,in case+从句可以表示条件 (“如果”、“万一”),也可以表示否定的目的(“以防”、“以免”)。请问上例中的in case是应当译为“如果”、“万一”呢,还是应当译为“以免”、“以防”呢?要知道,这两种译法是有本质区别的呀! 【答】 在大多数情况下,根据句意很容易断定in case究竟是表示“条件”(“如果”、“万一”),还是表示否定的目的(“以防”、“以免”)。例如: 1.In case he comes,let me know.(《新英汉辞典》) 如果他来的话,告诉我一声。 2. Take warm clothes in case the weather is cold. (Palmer) 带些暖和的衣服,以防天气变冷。 3. In case I forget,please remind me about it. (ALD) 要是我忘记了,请提醒我。 4. Take an umbrella____it rains. A. in any case B. in case C. because D. for 5. He doesn’t dare (to)leave the house in case he should be recognized.(PEG) 他不敢出门,以免被人认出来。 但是,你提出来的那个句子却容许作两种不同的理解: (a)万一发生火灾你就这么做。(Do this in the event of fire breaking out.) (b)你要这么做,以免发生火灾。(Do this to prevent a fire breaking out.)(参见GCE,P.746) 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第240-241页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。