词组 | manage |
释义 | manage 【问】 (1) implies that Sheila attempted an act of bribery,but did not manage it。 [原译]例(1)表示Sheila企图行贿狱卒,但没有成功……(《英语语法大全》,华东师范大学出版社,P.1651)从译文看,“没有成功”显然是指狱卒没有接受贿赂。但我认为这似乎不符合原意。不知您的意见如何。 【答】 我认为,原译者误解了原意。究其原因,是误解了manage的用法。A managed to do sth.是指“A成功地做到了某事”=A succeeded in doing sth.例如: 1. He managed to escape to South America. (Hazen) 他设法逃到了南美。 2. “How did James Bond escape from the locked confine? ”“Oh,you know he always man- ages____a tight situation.” A. to get out of B. getting out of C. to have got him out of D. in getting out of (TOEFL,73.3) manage sth.是指(成功地)“得到”、“做到”、“实现”。例如: 1. Without her I should not have managed it. (Snow) 要是没有她的话,那我是不会弄到它的。 2. I had hoped to send him a telegram to congratulate him on his marriage,but I didn'tmanage it. (LEG) 我本想在他结婚的时候给他打个电报表示祝贺,但是我却没有做到。 请注意,在你提问的句子里,manage的宾语是it。it替代的是什么呢?是the act of brib-ing。因此,Sheila did not manage it.的意思就是Sheila并没有能够进行(实现或完成)行贿的行为。可以译为:Sheila本试图贿赂狱卒,但没能那么做。这是符合tried to bribe的真实含义的。读了下面的句子,更能理解此种含义: I tried to say something,but my mouth was full of cotton-wool.(NCE) 我试图说些什么,但我嘴里满是药棉。 “我试图说些什么”,到底“说没说”呢?当然没有说,也就是说,这个“说的行为”显然没有进行或实现。 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第683页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。