请输入您要查询的英文词组:

 

词组 notional concord(概念一致)
释义
notional concord(概念一致)     

【问】 (A) The food and the textile industry depend on main on agriculture for raw material.

(B) Beer from America and Holland is much lighter than British beer.

从形式上看,句(A)中industry和句(B)中beer都是单数名词,从概念上看,两者都表示复数含义(粮食工业和纺织工业;美国啤酒和荷兰啤酒)。但是为什么句(A)的谓语动词用复数(depend),而句(B)的谓语动词用单数(is)?

【答】 按照英语惯用法,一个单数名词受前置限定时,如果这个名词表示两个或两个以上的事物,根据概念一致的原则,其谓语动词应当用复数:

1. American and Dutch beer are much lighter than British beer. (CGEL)

美国和荷兰的啤酒比英国的啤酒淡得多。

2. The short-term and (the) long-term loan are handled differently.

短期贷款和长期贷款处理方法不同。

但是,当这样的名词受后置限制时,其谓语动词就必须用单数,如你所提问的句子。

[参见people (sixty people),government,England]


赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第820页.
随便看

 

英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/5 10:46:08