词组 | notional concord(概念一致) |
释义 | notional concord(概念一致)★ 【问】 (A) The food and the textile industry depend on main on agriculture for raw material. (B) Beer from America and Holland is much lighter than British beer. 从形式上看,句(A)中industry和句(B)中beer都是单数名词,从概念上看,两者都表示复数含义(粮食工业和纺织工业;美国啤酒和荷兰啤酒)。但是为什么句(A)的谓语动词用复数(depend),而句(B)的谓语动词用单数(is)? 【答】 按照英语惯用法,一个单数名词受前置限定时,如果这个名词表示两个或两个以上的事物,根据概念一致的原则,其谓语动词应当用复数: 1. American and Dutch beer are much lighter than British beer. (CGEL) 美国和荷兰的啤酒比英国的啤酒淡得多。 2. The short-term and (the) long-term loan are handled differently. 短期贷款和长期贷款处理方法不同。 但是,当这样的名词受后置限制时,其谓语动词就必须用单数,如你所提问的句子。 [参见people (sixty people),government,England] 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第820页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。