请输入您要查询的英文词组:

 

词组 pronoun
释义
pronoun3     

it

【问】 After all,all living creatures live by feeding on something else,whether it be plant or ani-mal,dead or alive...(New Concept English,Book 4,P.108)

[原译]因为,毕竟所有活着的生物,不论是植物还是动物,死的还是活的都靠吃某种别的东西生存。(上外教版,P.16)

译文说:“活着的生物”包括“死的”,而“死的”还要“靠吃别的东西生存”,这显然是不合逻辑的。请分析造成误译的原因。

【答】 译文显然犯了逻辑错误。原因是译者误解了it的替代关系。请注意,it是替代some-thing else的,而不是替代living creatures的。

[试译]须知,所有活着的动物都是靠吃别的东西生存的,而不论这些东西是植物还是动物,是死的还是活的。

(本条内容曾发表于《中国翻译》1986年第3期《科技英语翻译与逻辑》)


赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第931-932页.
随便看

 

英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/6 13:52:15