请输入您要查询的英文词组:

 

词组 simple past tense
释义
simple past tense3     

care killed the cat
 【问】 Care killed the cat.(忧伤可致命,忧伤使猫死,忧愁会伤身)这句格言是劝人要活得快乐豁达,讲的是普遍的道理,按说应当使用一般现在时。我无法向学生解释上面的格言为什么要使用一般过去时。
 【答】 不错,许多格言是采用一般现在时来表达真理的普遍性的。例如:
 1. When in Rome,do as the Romans do. (Prov)
 入乡随俗。
 2. A watched pot never boils. (Prov)
 心急水不沸。
 3. No rabbit eats the grass near its own burrow. (Prov)
 兔子不吃窝边草。
 4. A barking dog never bites.(Prov)
 吠犬不咬人。
 5. Silence is sometimes the severest criticism. (Charles Buxton)
 沉默有时是最严厉的批评。
 6. Bad news travels fast.
 坏事传千里。
 7. Haste makes waste.
 欲速则不达。
 但是有时候也会发现有些格言使用的是一般过去时。有人解释说,这些格言之所以采用过去时,是因为它们来源于名著,人们在使用时往往保留其原来的形式。但是,原著为什么不使用一般现在时,而使用一般过去时呢?这仍然是一个没有得到回答的问题。
 原来,英语的一般过去时,如同一般现在时一样,也可以表示过去、现在、未来不变的永恒的真理。有的语言家将这种用法的一般过去时称作generic preterite tense(普遍过去时),另一些语言学家则将其称之为neutral preterite tense(中性过去时)。请分析下面含有动词一般过去时的格言或谚语:
 1. A bad shearer never had a good sickle.
 差劲的剪刈者绝不会有好镰刀。
 2. Fingers were made before forks.
 先有手指后有叉子。
 3. God made the country and man made the town.
 上帝造农村,人造城市。
 4. Faint heart never won fair lady.
 胆小的人绝找不到漂亮的太太。
 5. The course of true love never did run smooth. (GME)
 真正的爱情总不是一帆风顺的。
 你所引用的格言,也有人不使用一般过去时的:
 Hang sorrow! Care will kill the cat. And therefore let’s be merry. (George Wither)
 莫要悲伤!忧伤会伤身。
 所以让我们快活起来吧!


赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第1052-1053页.
随便看

 

英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/6 9:48:43