词组 | the Mr Brown I know(专有名词与限制性定语) |
释义 | the Mr Brown I know(专有名词与限制性定语) 【问】 我从语法书上得知,专有名词具有独一无二的含义,因此它们只能用非限制性定语来修饰,而不能用限制性定语来修饰。但是我遇到过下面的句子: The Dr Brown I know comes from Australia.如何解释这种用法呢? 【答】 我们知道,具有同一姓名的人可能有许多。当我们需要把他们区分开时,他们的姓名已不再具有独一无二的特点,而开始具有普通名词的特点。因此,它们就会像普通名词一样,可与定冠词连用,也可接受限制性定语的修饰。 1. The Samuel Johnson who was a president of Columbia University was not the SamuelJohnson who was a famous English writer. 当过美国哥伦比亚大学校长的塞缪尔·约翰逊不是那个著名的英国作家塞缪尔·约翰逊。 2. I spoke to the younger Mr Hamilton,not Hamilton the manager. (CGEL) 我和年轻的汉密尔顿先生说话了,但不是那位汉密尔顿经理。 3. Who's the John Bull at the corner on our side? (Galsworthy) 我们这边街拐角处的那位约翰·布尔是什么人? 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第1176页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。