【问】 I wonder(that)he wasn’t killed.查辞典wonder主要有两个意义:a.想知道,不知道;b.惊讶,惊奇。不知上面句子里的wonder作何解释,因此不知下面哪句译文是正确的: (A)我不知道他没有被杀。(B)他没有被杀,我真感到惊讶。 【答】 必须记住,wonder作“想知道,不知道”解时,它是个及物动词,后面常常跟wh-从句、if从句或wh-+to不定式: 1. I wonder what they call these flowers. (Wells) 我不知道他们把这些花叫做什么。 2. I wonder where they have gone. 我不知道他们哪里去了。 3. I wonder if you’d give me some advice. 我不知道你是否能给我个忠告。 4. I was wondering how to do it. (LDCE) 我不知道如何干这件事。 wonder作“惊奇、惊讶”解时,是个不及物动词。如宾语为名词常加介词at:Marx wondered ather silence.(马克思对她的沉默感到惊讶。)I wonder he wasn’t killed.=I wonder at the factthat he wasn’t killed.但at the fact常常省略,有时连that也一起省略: 1. I wonder that you were able to do that. 你成功地做到了这一点,真使我感到惊讶。 2. I don't wonder(that) they refused. 他们拒绝了,我并不感到惊讶。 3. I don't wonder you were anxious about their safety. 难怪你为他们的安全担心。 请做下面的英语试题: 1. I________what her name is,I'm sure I know her face. A. remember B. wonder C. guess D. suppose 2. Arriving in New York,she ____ the tall buildings and crowded streets. A. wandered at B. wondered at C. wandered about D. wondered over 3. I was____ if you would like to have lunch before visiting the museum. A. thinking about B. wondering at C. wondering D. wondering about