词组 | have to |
释义 | have to 【问】 “The F. B. I. knows all about it. ” “How?” “I told them.” Henry looked across at Julius. “Yes,” he said. “There had to be somthing like that. You…” 〔原译〕“联邦调查局知道了全部情况。” “怎么会的?” “是我告诉他们的。” 亨利朝朱利叶斯看着。“唔”,他说“竟然会有这样的事。你……”① 请问have to在这里译成“竟然会”,对否? 【答】 have to除表示“必须”(be obliged to)之外,还可以表示“推断”、“揣测”。在表示后一含义时,have to与must很相似,不过have to强调从客观上推论,因此,肯定性比must还要强。然而,英译汉时有时很难把这种区别表达出来,只好也译为“肯定”、“必定”、“一定”、“必然”等等。例如: 1. Someone has to be telling lies. (Leech) 肯定有人在说谎。 2. There has to be some mistake. 这里一定有错误。 3. If Bley was aboard,he had to have heard me. 如果布雷在船上,他一定会听到我的喊声。 你所提问的句中的had to,根据上下文来看,应属“推测性用法”。也就是说,There had tobe something like that的意思是:早就估计到会发生这样的事,而不是象译文所说的那样,完全没有料到会发生这样的事。因此,这个句子可译为: “果然发生了这样的事。你……” (参见have to/must) ① 本例句转引自《英译汉病句分析》,P.100。 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第512-513页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。