词组 | hear 与 listen to |
释义 | ■ hear 与 listen tohear 本来是人的一种不自主的感觉状态,是第一类动词;转义为被动的瞬时感受,是第四类动词。listen to 则是自主的感觉活动,本身可以无限延续,是第二类动词。 1) hear 与 listen to 的区别,一般都认为是无意与有意的区别。hear 是不管你愿意不愿意,耳朵里总是要听到的。listen 则是自己注意去倾听。
2) 问 Can you hear me? 是问对方(例如打电话的对方)听得清楚不清楚。Do you hear me? 则是问对方是否在注意听着(有提醒对方注意的意思,但比较婉转,还是有意停留在听觉范围,不单刀直入地质问 Are you listening to me?)。 3) 打电话时,如果听不清楚,就说 I can't hear you. 但是如果听得清楚,用不着 can,说 I hear you clearly 即可(hear 不用进行时)。如果前后对比,现在听清楚了,可以把 hear 用进行时来表达:I'm hearing you better now. 这是因为如果通话质量一直良好,hear 就处于一贯无变化的静态,所以不用进行时。而如果通话质量时好时坏,hear 就处于暂时状态,所以用进行时。 4) 除了有意或无意的区别之外,hear 和 listen 还有一个很重要的区别,就是 listen 所着重的是“倾听”的这种感官作用,而 hear 所着重的则是所“听到”的内容(这一点同 speak 与 talk 的区别相仿)。因此,涉及所听内容而不单是“听”这个生理感官活动时,原则上就用 hear 而不用 listen。
5) 但是,并非所有涉及听的内容的句子都一律用 hear 而不用 listen。有些这样的句子却反而用 listen 而不用 hear。区别就在于:如果“听到”的内容是客观情况的描述,用 hear。
如果“听到”的内容是对自己的建议或劝告,就用 listen (to) 包含有“倾听”、“听从”甚至“照办”的含义,可以参考中文的“听话”。
有时候,listen to 的意义(按照上下文)没有“听从”、“照办”那样重,只是“不拒绝听一下”某个意见。
6) 由于 hear 着重听到的内容,所以“聆听”、“听取”他人的申述,都用 hear 而不用 listen to。而且,hear 本来通常不用进行时态,但是在这个意义上可以用。
“听证会”或是“申诉面谈”都采取 hear 的动名词 hearing 而不叫做 listening。 7) hear 还有一个意义用进行时态(只能现在完成进行时或将来进行时),就是一次或陆续“收到音信”或“得知情况”。
目录 |
随便看 |
英语用法大全包含2228条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。