词组 | It’s no use doing/It’s no use to do |
释义 | It’s no use doing/It’s no use to do 【问】 PEU以及我国的许多英语著作都把It’s no use to do这种用法看作是典型错误。英语的实际使用情况究竟如何呢? 【答】 英语的实际情况并不象某些英语著作所说的那么简单:It’s no use doing=正确,It’sno use to do=错误。应当承认,It’s no use doing是常见的标准用法(It’s no use crying overspilt milk.牛奶已泼,哭也无用)。但是It’s no use to do的用法有时也见于著名作家和语言学家的著作之中: 1. We’ve decided that it’s no use to worry. (Galsworthy) 我们认为着急是没用的。 2. It is no use your running away[It is no use for you to run away]. (ELD)你想逃跑是没用的。 还应指出,这种用法已得到许多语言学家的认可: Erades认为,(1)It is no use asking Tod.和(2)It is no use to ask Tod.都是可以说的。人们之所以采用两种不同的句式,是因为在这里使用动名词和使用动词不定式仍然可以显示出语义的细微差别:动名词表示经常的情况,动词不定式表示某一具体情况。因此,句(1)表示:(由于Tod无知或不愿助人)“问他是无用的”。句(2)则表示:(由于Fod对这个问题不了解或他此时没有时间)“问他是无用的”。 建议:不宜再出把It's no use to do判为典型错误的试题,而应让学生了解更多的活生生的语言事实。 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第619-620页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。