词组 | outside |
释义 | outside 【问】 The dog is not allowed to run outside. 我们班同学对这个句子的理解和翻译分成了两派: (a)不许这条狗跑出去。 (b)不许这条狗在外面跑。 请您指出哪个译法是正确的。 【答】 就孤立的句子而论,上面的两个译法都是正确的。因为副词outside既可以表示方向(direction),又可以表示处所、位置(place,position)。正象R. Quirk等所分析的,当充当状语的副词既能表示方向,又能表示位置时,就有可能产生此种歧义现象。他们还举了另外的例子: The baby was crawling upstairs. (A)婴儿在往楼上爬。(upstairs表示移动方向) (B)婴儿在楼上爬。(upstairs表示动作处所) 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第868-869页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。