请输入您要查询的英文词组:

 

词组 word order
释义
word order3 (AVS in passive sentences)     

【问】 请谈一谈英语被动句主谓倒装与强调的关系。
 【答】 位于谓语前面的被动句的主语在多数情况下是陈述的出发点,表示已知信息。但是在主谓倒装的被动句里,情形就完全不同了。在这里,倒装的主语是交际的中心,语意的重点,传达的是未知信息。因此倒装被动句的主语大都不能译成汉语被动句的主语,而应译成表语、宾语等等。例如:
 1. By power is meant the rate of doing work.
 所谓功率就是指做功的速率。
 2. By motion here is meant momentum.
 这里所说的运动指的是动量。
 3. By degree of freedom is understood an independent variable quantity,such as pressure,temperature or concentration.
 所谓自由度,乃是一个独立的变量,如压力、温度或浓度。
 4. In the periodic table are arranged all the chemical elements discovered.
 周期表中列出了所有已发现的化学元素。
 5. In our catalogue are listed some items which may be of interest to you.
 在目录中列有一些贵方也许会感兴趣的项目。
 6. So was born the echo-sounding apparatus... (NCE 4,L.9)
 这样就产生了回声探测仪……
 这时常常利用引导词there,以便更清楚地表达信息核心的转移,而不管句首有没有状语。
 1. There have been found over 100 elements.
 已经发现了100多种元素。
 2. There has been developed a solar stove for cooking food.
 已经研制出一种用来烹煮食物的太阳炉。
 3. With research going on all the time,there would be greater wonders added to those ithas already brought us.
 随着科技研究的不断发展,除了它已经给我们创造的奇迹之外,它还将给我们创造更大的奇迹。
 4. In addition to all this there was evolved the theory that light is an electromagnetic distur-bance.
 除所有这些之外,还提出了一种理论,认为光是一种电磁扰动。
 5. According to the present invention there is provided a method of producing amino acidsfrom protein-containing raw materials.
 本发明提出了一个从含蛋白质的原材料中提取氨基酸的方法。
 6. On the following day,there was held a splendid banquet.
 第二天举行了一次盛大的宴会。
 (本条部分内容曾在《现代外语》1983年第3期上发表过)


赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第1340页.
随便看

 

英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 3:34:56