词组 | It’s time for us to go/It’s time we went |
释义 | It’s time for us to go/It’s time we went 【问】 It’s time for us to go.与It’s time we went.有何区别? 【答】 It’s time for us to go.(我们该走了。)所表达的意思只是:“现在到了我们该走的时候了”,没有暗含本应早点儿走的意思。而It’s time we went.(我们早该走了。)暗含着本应早点儿走的意思(我们应该比现在走得早些)。 (1) It is time for you to pay me. (2) It is time you paid me. A. S. Hornby解释了上面两个句子的区别:第二个句子暗示:你本应早付给我钱,但现在还没有付。而第一个句子却没有这个意思,只是陈述付钱的时间到了。 (参见It’s time he found) 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第1207页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。