【问】 (A) In spring the weather gets warmer. (ELD) (B) The Finnish mark was devalued by 8 percent in the spring.(WTYB) 什么时候用spring,什么时候用the spring? 【答】 一般英语语法书(例如CGEL)上的解释是:当一般地指四季而不是具体指某年的某个季节时,通常不用冠词: 1. Spring was at hand. (Dreiser) 春天就要来临了。 2. Winters and springs are very wet in this part of the world. (Chambers) 在世界这个地区冬天和春天雨水很多。 3. Some mammals migrate to warmer areas when_______. A. it comes winter B. does winter come C. winter comes D. comes winter(TOEFL,85. 5) 4. Leaves turn yellow in autumn. (Mis) 秋天树叶会变黄。 但是当具体地指某年的某个季节时,通常用冠词: 1. The winter of 1963 was an exciting time. (CGEL) 1963年冬天是个激动人心的季节。 2. It happened in the summer of 1937. (Chambers) 这发生在1937年夏天。 然而,这种说法并不是完美无缺的,因为它对于英文原著中许多实例是解释不通的。例如: 1. The spring was pleasant there.(Maugham) 那里的春天是令人愉快的。 2. Flowers come out in the spring. (JED) 春天花开。 3. Winter was coming now. (Sinclair) 冬天要来临了。 4. It is cold in the winter.(Hill) 冬天很冷。 因此,L.G.Alexander说spring,summer,autumn和winter可用定冠词the,亦可不用: 1. We get a good crop of apples in the autumn. (LEG) 秋天我们的苹果收成很好。 2. We go on holiday in(the) summer. (ELD) 夏天我们去度假。 3. He generally goes to the south of France in the winter. (Palmer) 他通常冬天去法国南方。 但是,我们注意到,当spring,summer,autumn,winter有确定年份的后置定语时,大都使用定冠词: in the autumn of 1980(ALD) 在1980年秋天