词组 | mouse 与 rat |
释义 | ■ mouse 与 rat两者在中文都是“老鼠”或“耗子”,但是在英语和许多欧洲语言中都有两个不同的单词。这原先是由于动物种属分类不同。mouse 属于 Muridae 或 Cricetidae 科,而 rat 则属于 Rattus 属。在外形上,rat 比 mouse 大些。在派生意义上,rat 给人的印象是“可鄙的”,可以借用来指卑鄙小人,尤其是内奸、告密者。
rat 甚至可以作动词“告密”,例如:
也可以表示“密谋”、“鬼鬼祟祟”
mouse 则更多给人的印象是“胆小”、“怕事”,但不邪恶卑鄙,用来指人,就是“胆小鬼”。有时甚至有点天真可爱,例如:人们熟知的动画片角色“米老鼠”就是 Mickey Mouse(绝对不能说 Mickey Rat)。另外,电脑的“鼠标”也是 mouse,假如是 rat,拿在手中就会恶心。不过,对于居家来说,mouse 和 rat 都一样是祸害,说“耗子洞”是 rathole 或是 mousehole 都可以。“捕鼠器”是 rattrap 或 mousetrap 也都可以。 目录 |
随便看 |
英语用法大全包含2228条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。