词组 | should |
释义 | should4 【问】 The hypothesis of the existence of three different quarks with specific properties of theirown,was put forward in 1962 by Murray Gell-Mann. The extraordinary thing aboutquarks is that they should have a completely different electric charge.(北大《英语》(三),P.108) [原译]存在三种不同的,各有特色的夸克这个假说是格尔曼在1962年提出来的。夸克异乎寻常的地方在于它们可能带有完全不同的电荷。(教参) 夸克仅仅“可能带有完全不同的电荷”,怎么就会成为“异乎寻常的事”呢?请分析。 【答】 请注意在上例中,should的情态意味并不是“可能”,而是:作者由于出乎意料之外而感到惊奇。这种用法的should可以翻译成“竟然”、“居然”,也可以不翻译出来。类例: 1.It is most unreasonable that he had won her heart and should have jilted her soon after-wards. 在他赢得她欢心之后,居然很快就抛弃了她,这真是太不合理了(should表示出乎意料之外和不满)。 2. It's wonderful that you should have achieved so much in these years. 这几年来你们竟取得了这么大的成就,真了不起(should表示意外和赞叹)。 3. Strange that I should have forggotten its name! 说也奇怪,我竟然忘记了它的名字(should表示婉惜、遗憾)! 4. It's unthinkable that he should be so foolish. 他居然这样愚笨,真是不可想象(should表示意外和吃惊)。 5. That such a change should have taken place was incredible to him. 竟然发生了这种变化,对他来说是难以置信的。 6. It is hardly credible that time should have passed so quickly. (DEU) 时间竟过得这么快,简直难以置信。 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第1041-1042页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。