词组 | edge one’s way |
释义 | edge one’s way 【问】 ...they climbed down the steep sides of the cave until they came to a narrow corridor. They had to edge their way along this,sometimes wading across shallow streams,orswimming across deep pools. (New Concept Englsih,Book 3,P. 108) [原译1]……他们即沿着陡峭洞壁下爬,抵达一狭长走廊。他们须侧身而行,时而涉水浅溪,时而游过深潭。(朗文出版社、世界图书出版公司,1993年版,P.195)[原译2]……他们必须侧着身子沿着通道走,有时还得涉过浅溪或游过深池。(上海科技文献出版社,P.147) [原译3]……他们从高地上的狭窄洞口进去后,便沿着陡峭的洞壁爬了下去,一直来到一条狭窄的通道。他们必须沿着通道侧身而行,有时还得涉过浅溪或游过深潭。(外研社,P.42) 请分析edge one’s way的意义和译法。 【答】 edge (one’s way)确实可以做“侧身走”解。但是从句子里充当伴随情况状语的两个现在分词短语“wading across...”和“swimming across...”来看,edge their way绝不应当作“侧身而行”解,否则这两个伴随情况状语就与句子内容相矛盾了。查edge (one’s way)还有其它含义:move gradually or cautiously。例如: The climbers edged along the cliff. 爬山者小心地攀登峭壁。 《新概念英语》的编者L.G.Alexander在其Supplementary Written Exercises里将上面的句子改写为:They had to move cautiously along this.这就更加证实了我们说法的正确性。 [试译]他们不得不沿着通道小心谨慎地前进,时而涉水穿过小溪,时而游泳渡过深潭。 赵振才 编著.英语常见问题解答大词典.哈尔滨:黑龙江人民出版社.1998.第1271页. |
随便看 |
|
英语用法大全包含4017条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。